+20
AÑOS DE EXPERIENCIA
+10 mil
CASOS ASISTIDOS
EQUIPO
CERTIFICADO
AÑOS DE EXPERIENCIA
CASOS ASISTIDOS
CERTIFICADO
Más de 10,000 casos asistidos con resultados confiables en procesos de inmigración en Estados Unidos.
Creamos cosas que funcionan mejor y duran más.
Sé lo que está en juego cuando entras a una entrevista de asilo o a una cita con USCIS. He acompañado a cientos de personas en procesos de inmigración en Estados Unidos, asegurando una comunicación clara y precisa en cada etapa.
Por eso fundé A.L.A Language Services. No ofrezco un servicio genérico, sino interpretación y traducción certificada con responsabilidad en los momentos más críticos de tu proceso migratorio.
Fundador de A.L.A Language Services · Intérprete y traductor en procesos migratorios en Florida
Es una traducción completa y precisa de un documento que incluye una declaración firmada por el traductor certificando su exactitud. Es obligatoria cuando presentas documentos en otro idioma ante inmigración en Estados Unidos.
Sí, USCIS exige que todos los documentos que no estén en inglés sean acompañados por una traducción certificada completa. Esto aplica a actas de nacimiento, matrimonio, antecedentes y otros documentos oficiales.
El costo de una traducción certificada suele calcularse por página y puede variar según el documento. En general, el precio depende del tipo de documento y urgencia del servicio.
Siempre es recomendable contar con un intérprete profesional durante entrevistas de inmigración para evitar errores de comunicación que puedan afectar tu caso.
Puedes solicitar tu traducción certificada enviando tus documentos digitalmente a través de nuestro correo.